Lirik dan Terjemahan Lagu BTS - 'Film Out'

Lagu Film Out merupakan single terbaru dari boyband BTS yang dirilis pada pada 1 April 2021 dan langsung menjadi tranding dimana-mana. Lagu berbahasa Jepang ini diproduseri oleh Jeon Jungkook dan akan masuk dalam album kompilasi lagu Jepang BTS yang akan datang, bertajuk "BTS, The Best". Rencananya Album tersebut akan dirilis pada 16 Juni mendatang.

Baca Juga : Lirik dan Terjemahan Lagu BTS - Your Eyes Tell (Ost Kimi no Me ga Toikakete Iru)

Lagu ini juga akan digunakan untuk soundtrack film Jepang berjudul SIGNAL: The Movie Cold Case Investigation Unit yang merupakan adaptasi dari drama SIGNAL yang tayang di Korea Selatan pada 2016. Film Out sendiri adalah lagu kedua BTS yang dijadikan soundtrack film. Lagu pertamanya berjudul "Your Eyes Tell" yang menjadi Soundtrack Film dengan judul yang sama atau dalam bahasa Jepangnya "Kimi no Me ga Toikakete Iru". Film ini merupakan adaptasi dari Film Always(2011) dan mulai tayang sejak tahun lalu.

Tanpa lama-lama lagi, ini dia lirik dan terjemahan lagu BTS - Film Out

....

Film Out

 

Ukabiagaru kimi wa amarini azayakande

(Kau yang berada dalam imajinasiku, terlihat begitu nyata)

Marude soko ni iru ka to te o nobasu tokoro de

(Seolah dirimu memang berada di sana, tapi saat aku mengulurkan tanganku)

Futto kieteshimau

(Dan kamu tiba-tiba menghilang)

Tantan to furitsumotta kioku no naka de

(Dari semua kenangan yang tersimpan dalam hatiku)

Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete

(Aku mengumpulkan satu per satu bagian darimu, dan menjadikanya satu)

Heya chu ni utsushite nagamenagara

(Menatap ke arah mereka yang terpajang di seberang ruangan)

Komiageru itami de kimi o tashikameteiru

(Aku merasakanmu di setiap ledakan rasa sakit)

Oh oh... la la la la la...

Oh oh.... la la la la la..

 

Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite

(Dimana pembusukan yang terlalu jauh untuk menyerap cahaya dan udara)

Ne mo ha mo nai chikaide mune no kizu o fusaide

(Menyegel hatiku yang terluka dengan janji tanpa akar dan daun, sumpah itu telah tiada)

Narabu futatsu no guras yakuwari hatas

(Dua gelas terletak diantaraku, itu peran mereka)

Koto mo naku ã sonomamade kimi no fureta mama de

(Tidak pernah terisi, ah, seperti itu apa adanya, sejak terakhir kau menyentuhnya)

 

Tantan to furitsumotta kioku no naka de

(Dari semua kenangan yang tersimpan dalam hatiku)

Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete

(Aku mengumpulkan satu per satu bagian darimu, dan menjadikanya satu)

Heya chu ni utsushite nagamenagara

(Menatap ke arah mereka yang terpajang di seberang ruangan)

Komiageru itami de kimi o tashikameteiru

(Aku merasakanmu di setiap ledakan rasa sakit)

 

Tadashikute ikarasa yasashisugiru kimi ni mama

(Tidak perlu menjadi benar, hanya ingin kau tetap seperti ini)

Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni

(Baik hati, selalu tersenyum, tapi)

Namida no ryo hakarerunara seibun aku reba senagara

(Jika air mata bisa mengukur, butuh waktu yang lama, tapi)

Yatto ima kimi no tonari made oitsuite

(Aku baru saja berhasil berada di sisimu)

Mitsuketa nosa

(Dan menemukanmu)

 

Tantan to furitsumotta kioku no naka de

(Dari semua kenangan yang tersimpan dalam hatiku)

Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete

(Aku mengumpulkan satu per satu bagian darimu, dan menjadikanya satu)

Heya chu ni utsushite nagamenagara

(Menatap ke arah mereka yang terpajang di seberang ruangan)

Nani hitotsu kienai kimi o dakishimete nemuru

(Aku tertidur denganmu terasa jelas dalam pelukkanku)

 

Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga

(Kata-kata yang kau bisikkan, gamanya)

Ikiba o na kushi te heya o somaotteru

(Berkelana tanpa tujuan di sekitar ruangan)

Kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga

(Aroma yang kucium, kehangatan yang kurasakan)

Mato matteru uchi wa noko otteru uchi wa

(Selama itu bertahan, selama itu bertahan)

 

Ukabiagaru kimi wa amarini azayakande

(Kau yang berada dalam imajinasiku, terlihat begitu nyata)

Marude soko ni iru ka to te o nobasu tokoro de

(Seolah dirimu memang berada di sana, tapi saat aku mengulurkan tanganku)

Futto kieteshimau

(Dan kamu tiba-tiba menghilang)



Artikel Terkait

Comments

Popular posts from this blog

Lirik dan Terjemahan Lagu 'Perhaps Love' versi Eric nam feat. CHEEZE (Ost Drama “Princess Hours”)