Lirik dan Terjemahan Lagu 'Perhaps Love' versi Eric nam feat. CHEEZE (Ost Drama “Princess Hours”)
Untuk kalian yang sudah cukup lama menyukai drama Korea, pasti sudah tidak asing lagi dengan drama berjudul “Princess Hours” yang sempat buming di tahun 2006. Mengangkat cerita kerajaan modern, membuat konsep dan jalan cerita yang disuguhkan dalam drama “Princess Hours” berbeda dengan drama-drama lain pada saat itu, sehingga tidak heran jika “Princess Hours” menjadi begitu populer.
Selain jalan cerita yang menarik, pilihan soundtrack
yang dalam drama ini, juga tak kalah populer, bahkan hingga saat ini, setelah
hampir 15 tahun berlalu. Salah satu judul lagu yang masih sering dinyanyikan
adalah lagu berjudul ‘Perhaps Love’.
Dan dibawah ini mimin akan membagikan lirik dan
terjemahan lagu ‘Perhaps Love’ yang
dinyanyikan kembali atau di Cover oleh Eric Nam dan CHEEZE
....
Eric
Nam Feat CHEEZE - Perhaps Love
Eonjeyeotdeongeonji
gieongnajin anha
(Aku
tak tahu kapan semua ini dimulai)
Jakku
nae meoriga neoro eojireopdeon sijak
(Saat
kepalaku terus menerus dipusingkan olehmu)
Han
dubeonssik tteooreudeon saenggak
(Satu
dua kali pikiran itu muncul kembali)
Jakku
neureogaseo jogeum danghwangseureoun a maeum
(Aku
merasa cemas saat hatiku begitu berbunga padamu)
Byeoriri
anilsu itdago sasohan maeum irago
(Bukan
sesuatu yang spesial, hanya sebuah hal kecil)
Naega
nege jakku mareul haneunge eosaekhangeol
(Namun
jika kuucapkan terus menerus, akan menjadi canggung bagiku)
*
Sarangingayo geudae nawa gatdamyeon sijagingayo
(Apakah
ini cinta? Jika kau merasakan yang sama denganku, apakah ini awalnya?)
Mami
jakku geudael saranghandaeyo
(Hatiku
terus berkata bahwa aku mencintaimu)
On
sesangi deutdorok sorichineyo
(Kata
itu kuteriakkan hingga terdengar oleh seluruh dunia)
Wae
ijeya deullijyo.. hu..u..u
(Kenapa
harus begitu lama untuk mendengarnya?)
Seorol
mannagi wihae ijeya sarang chajat dago
(Kita
akhirnya bertemu, dan menemukan cinta)
Jigeum
nae maeumeul seolmyeongharyeo haedo
(Meskipun
saat ini aku berusaha menjelaskan perasaanku)
Niga
naegadoeeo mameul neukkineun bangbeop ppuninde
(Kau
harus menjadi aku, hanya itu cara agar dapat merasakannya)
Imi
nan niane inneun geol
(Aku
sudah ada di dalam dirimu)
Nae
ane niga itdeusi
(Sama
halnya dirimu yang sudah ada dalam hatiku)
Urin
seoroege (urin seoroege)
(Satu
sama lain (satu sama lain))
Imi
gildeullyeo jinji molla
(Tanpa
disadari bahwa kita sudah terbiasa bersama)
*
Sarangingayo geudae nawa gatdamyeon sijagingayo
(Apakah
ini cinta? Jika kau merasakan yang sama denganku, apakah ini awalnya?)
Mami
jakku geudael saranghandaeyo
(Hatiku
terus berkata bahwa aku mencintaimu)
On
sesangi deutdorok sorichineyo
(Kata
itu kuteriakkan hingga terdengar oleh seluruh dunia)
Wae
ijeya deullijyo.. hu..u..u
(Kenapa
harus begitu lama untuk mendengarnya?)
Seorol
mannagi wihae ijeya sarang chajat dago
(Kita
akhirnya bertemu, dan menemukan cinta)
Saenggakhaebomyeon
manheun sungansoge
(Jika
aku memikirkannya (jika aku memikirkannya))
Eolmana
manheun seolleim isseonneunji
(Aku
menyadari sebanyak apa hatiku berdebar)
Jogeum
neujeun geumankeum nan deo jalhae julkkeyo
(Aku
akan berusaha keras karena telah lambat menyadari perasaanku)
Hamkke
halkkeyo chueogi doel gieongman seonmulhalkkeyo
(Akukan
bersamamu, aku akan menghadiahkanmu ingatan indah yang bisa kau kenang)
Dasin
naengyeoteseo tteonaji mayo
(Tetaplah
disisiku, jangan tinggalkan aku)
Jjarbeun
sunganjochado buranhan geollyo
(Meskipun
waktu yang singkat ini membuatku tak tenang)
Naege
meomulleojoeyo.. hu..u..u
(Tetaplah
bersamaku)
Geudael
ireok manhi (geutorok manhi)
(Sebanyak
ini (hingga sebanyak ini))
Saranghago
isseoyo (geudae yeoyaman) imi
(Aku sudah mencintaimu (hanya dirimu saja))
Comments
Post a Comment